Химера, будь человеком! - Страница 36


К оглавлению

36

— Хм, это ранкона. Редкое оружие, разновидность протазана, но древко у него покороче будет. — Он снял его и передал мне, призадумавшись. Ранкона оказалась легче, чем на вид и в руку легла, будто там и была. Я присмотрелась к письменам, недоумевая… они казались мне знакомыми.

— «Нгола анго неэлэд дол крист алкар муиль нэрнэхта мина. Сэлль нэссима лалл варна виэ инно ильфирин тьюрен». — Прочтя, я подняла глаза на гнома, который онемел и так и стоял с раскрытым ртом, а Шкет сделал круг почёта над моей головой и сел на плечо. — «Не владеть этим человеку смертному, прогони вожделение, иначе придёт конец судьбе твоей. Мудрый дракон трёхликий рассеет сияние и сумрак внутри живого, создание юное защиты достойное с силою духа бессмертного скрытого». — Перевела я автоматически, даже не понимая как?!

— Мздыр тывах. — Я уже привыкла, что Ырг меня этим чем-то нехорошим, обзывает.

— Я тут ни причём, чего сразу обзываться-то? — возмутилась я. — Тут так написано.

— В том-то и дело Кияра… ты прочла надпись на ранконе, написанную древним языком… языком драконов. Мало кто может его прочесть, да ещё и так дословно понять. — Говоря это, он пятился назад, пока не упёрся в стенку, брякнув висевшим на ней оружием.

— Ну и чего ты смотришь на меня будто я тебе копейку ру… в смысле медяк золотыми разменяла? Может я лингвист, в библиотеке не одни штаны просидела, изучая древние языки?! — попыталась я оправдаться.

— Эм… — он как-то стушевался и даже немного расслабился. — Я об этом не подумал, может быть….

— Не подумал он. — Изображая обиженную буркнула я. Сама же пыталась загасить охватившее меня волнение. — Ну так что, как с ранконой-то? — я подкинула трезубец и легко поймала его.

— Ну не совсем практичное оружие, хотя как раз для твоего роста. — Хохотнул, пришедший в себя гном. — Знаешь, когда-то многие считали, что эта ранкона — реликвия, оружие последнего трёхликого. Но кто такой этот трёхликий, до сих пор не знает никто, а эльфы молчат, в смысле молчали, как бздынные варлонги. Теперь же и вовсе от них слова не добьёшься, засели на своём гебуиновом острове.

Ранкону эту и маг наш исследовал и воины, железка железкой. Наверное, кто-то знающий язык чтоб цену набить решил сделать вот такой финт ушами. — Он показал на письмена, покрывающие клинок. — Но переплавлять его не стали, с тех пор он так и болтается у меня. Кстати, что руна эта означает, знаешь? — я присмотрелась повнимательнее, но её изображение не навело меня ни на одну мысль.

— Не имею ни малейшего понятия. — Правдиво ответила я.

— Ладно, всё одно ничего лучшего для меня не подобрали, пока с этим похожу. Ну так сколько с меня за нож и трезубец? — я полезла в поясной кашель за деньгами.

— А, — махнул он на ранкону рукой, — этот так забирай. Я расплатилась только за нож, прекрасно понимая, что Ырг с меня слупил больше, чем он стоит. Иными словами — накинул цену трезубца на нож, ну правильно, от гнома можно было много чего ожидать, но только не благотворительности. Я могла бы поторговаться, но не стала мелочиться, что-то мне подсказывало, что трезубец этот стоит много больше.

Шкет повис на спине, а гном поглядывая на него, старался держаться подальше. Мелий, пока нас не было, тоже себе кое-что подобрал. И удивил обоих — гнома неплохим выбором полутороручного меча с заплечными ножнами, а меня — наличием такой суммы денег. Но до расспросов падать я не стала, в конце концов он — сын жрицы, смешно было бы подумать, что его отпустили без денег. Вспомнив, как он решил меня обокрасть, я улыбнулась.

— Кияра, я так понимаю, ты город покидаешь? — гном даже не спрашивал, а утверждал.

— Да, но не надейся, что я не вернусь, я тебе ещё помозолю глаза… — Я улыбнулась Ыргу и, пожав ему руку, быстро чмокнула в колючую щёку, едва не поцарапавшись о бороду.

— До встречи, дьярда ты этакая. — Сказал он, тепло улыбаясь, отходя от удивления. Я кивнула, и мы с Мелием вышли, у самого выхода краем уха услышала ворчание гнома.

— Вот девка-то, что ни встреча — то удивление… — я довольно ухмыльнулась и потопала за барахлом в дорогу на торговую площадь.

Глава 12

— Любезный, и что Вы мне подсунули?! — я красноречиво оттянула пузырящиеся по бокам штаны. Ну вылитые галифе, облегающие голени торчали палками на фоне сильного расширения брюк на бёдрах.

— Напрасно, Вам очень идёт. — Пытался подхалимничать торговец, дабы сбыть залежалый, по-видимому, товар.

— Идёт?!! Ты бы мне ещё панталоны предложил модник перезрелый! — я упёрла руки в боки и приблизилась к прохвосту. У торговца, видимо, сложилось впечатление, что я над ним нависаю, потому что он вжал голову в плечи и попятился. На самом же деле, я ему до плеча едва доставала. — Ты видел, в чём я пришла? Вот и предоставь мне такие же. Лучше — можешь, если же увижу что-нибудь подобное, — я схватилась за галифе, — уйду в другую лавку, а тебя ославлю на весь город! — Я могла бы и сразу уйти, но мне не хотелось в каждой лавке снимать штаны для примерки, да и не понимала я никогда шопоголиков, писающих от восторга при походах по магазинам.

— Сейчас всё будет уважаемая, я же хотел, как лучше. — Лебезя, он скрылся в прилегающей комнатке.

— А получилось как всегда. — Добавила я, наблюдая, как Мелий возится в куче рубашек.

— Кияра, тебе нравится? — он достал тёмно-изумрудного цвета рубашку весьма приличную надо заметить. А потом вдруг схватил что-то из кучи. — Ой, смотри какая миленькая!

— Мелий, тебе головку не напекло, а? — я демонстративно постучала по голове. — С каких это пор тебе рюшечки нравиться стали?

36